Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "written chinese" in French

French translation for "written chinese"

chinois écrit
Example Sentences:
1.The relationship between spoken and written Chinese is rather complex.
Les relations entre les langues chinoises parlées et écrites sont complexes.
2.The Japanese writing system originated through adoption and adaptation of Written Chinese.
Le haut japonais était écrit en adaptant et en calquant les idéogrammes chinois.
3.For example, 翼 (yì, "wing") is unambiguous in written Chinese, but has over 75 homophones in Standard Chinese.
Par exemple, 翼 (yì, aile) n'est pas ambigu en chinois écrit, mais possède environ 75 homonymes en mandarin (parlé).
4.Although written Chinese (Kanbun) remained the official language of the Heian period imperial court, the introduction and widespread use of kana saw a boom in Japanese literature.
Bien que le chinois demeure la langue officielle de la Cour impériale de la période Heian, l'introduction des kana favorise le développement de la littérature japonaise.
5.At the time Kaifūsō was written, Chinese poetry had a higher place in the Japanese literary world than waka, and Chinese characters were used for official documents.
À l'époque où est rédigé le Kaifūsō, la poésie chinoise tient dans le monde littéraire japonais une plus haute place que les waka et les caractères chinois sont utilisés pour la rédaction des documents officiels.
6.Historically, written Cantonese has been used in Hong Kong for legal proceedings in order to write down the exact spoken testimony of a witness, instead of paraphrasing spoken Cantonese into standard written Chinese.
Historiquement, le cantonais écrit a depuis longtemps été utilisé à Hong Kong pour les écrits légaux, pour notamment transcrire directement les dépositions de témoins plutôt que de les accommoder dans le style du chinois vernaculaire écrit.
7.He noticed that Group α is standard written Chinese and applies Chinese characters consistently to Japanese words, but Group β is Japanized Chinese and indiscriminates some characters that were distinguished in Northern Chinese.
Il remarque que le groupe α est écrit en chinois standard et applique les caractères chinois de façon constante aux mots japonais mais que le groupe β est chinois / japonais et ne distingue pas certains caractères qui le sont dans le chinois septentrional.
8.Literary Chinese, Wényánwén (文言文), "Literary Writing", is the form of written Chinese used from the end of the Han dynasty to the early 20th century when it was replaced by written vernacular Chinese, or Baihua (白話) spoken according to Standard Mandarin pronunciation.
Le chinois littéraire (文言文, wényánwén, « écriture littéraire », ou plus couramment simplement 文言 wényán) est la forme du chinois écrit utilisée entre la fin de la dynastie Han jusqu'au début du XXe siècle, quand il fut remplacé dans les écrits par le chinois écrit vernaculaire (baihua).
9.Divided into 1000 volumes of 9.4 million written Chinese characters, this book provided important information on political essays of the period, extensive autobiographies on rulers and various subjects, as well as a multitude of memorials and decrees brought forth to the imperial court.
Divisé en 1 000 volumes de 9,4 millions de caractères, ce livre fournit des informations importantes sur les essais politiques de la période, des biographies approfondies sur les dirigeants ; il aborde divers sujets, et retranscrit une grande quantité de mémoires et décrets émis par la cour impériale.
Similar Words:
"written agreement" French translation, "written appeal" French translation, "written application" French translation, "written by" French translation, "written cantonese" French translation, "written commitment" French translation, "written communication" French translation, "written consent" French translation, "written constitution" French translation